. | ti l'ea haraua | ÷ | ţi-e mai mare dragul, ţi se umple inima de bucurie. |
. | ti l'ea lîhtara | ÷ | te ia groaza. |
. | ti leagî tu maubeti | ÷ | e vorbă lungă. |
. | ti mîcî chealea | ÷ | te mănîncă pielea, o să primeşti bătaie. |
. | ti mirachi | ÷ | minunat. |
. | ti niheamî (pţînî) oarî | ÷ | pentru scurtă vreme, în scurt timp. |
. | ti nişani | ÷ | o frumuseţe. |
. | ti ţiva nu easti | ÷ | nu-i bun de nimic. |
. | ti ţiva nu lu-amu | ÷ | îl desconsider, nu-l consider bun de nimic. |
. | ti ţiva; ti ici ţiva | ÷ | din nimic, pentru nimic; pentru nimica toată. |
. | ţi u vrei (ţi u cafţî)? | ÷ | ce vrei, ce doreşti? ai găsit ce-ai căutat. |
. | ţi va, s-ibî | ÷ | ce-o fi să fie. |
. | ţi vimtu ti-aduţi? | ÷ | ce vînt te aduce? |
. | ţi, va-l'i cadî nărli? | ÷ | ce, o să-i cadă nasul? ce, nu-i de nasul lui? |
. | ti-acîţai tu praşi | ÷ | te-am prins asupra faptului. |
. | ti-ancupîrî ş-ti vindi | ÷ | te cumpără şi te vinde. |
. | ţi-ari, ţi nu-ari? (ţi hîbâri?) | ÷ | ce mai e nou? ce noutăţi? ce veşti? |
. | tihea u-ari dînîpoi (la curu) | ÷ | e fără noroc, lipsit de noroc. |
. | til'eai arîzboilu | ÷ | am terminat lucrul la războiul de ţesut. |
. | tîl'eai preasinli | ÷ | am întrerupt postul. |
. | tîmpînî aruptî | ÷ | gură spartă, gură bogată. |
. | timtu ca lemnu secu | ÷ | nesimţit, puturos. |
. | tindi zboarî | ÷ | poartă vorba, duce vorba. |
. | ţinti dzîli, ţinti liri | ÷ | ziua şi banul; muncesc cu folos (cu cîştig). |
. | tirani mari | ÷ | chin mare. |
. | tîrtîbicu nj-alagî | ÷ | mă mănîncă pielea, n-am astîmpăr. |
. | toarnî zboru | ÷ | întoarce vorba, răspunde obraznic. |
. | tora di oarî | ÷ | în acest moment, în clipa de faţă. |
. | tora di tora | ÷ | deocamdată. |
. | tradzi s-moarî | ÷ | trage să moară. |
. | tradzi vimturi | ÷ | îndrugă minciuni. |
. | tradzi zboarî | ÷ | lungeşte vorba, e vorbă lungă. |
. | trapsi mîna | ÷ | s-a dat în lături, a renunţat, s-a retras. |
. | trapsi nitraptili | ÷ | a îndurat suferinţe de neînchipuit. |
. | tricu oara | ÷ | a trecut timpul. |